Se tem uma coisa que confunde um gringo quando chega ao Brasil, é ver um brasileiro batendo abacate com leite e açúcar para tomar como vitamina. Para eles, abacate é coisa de salada, guacamole ou, no máximo, uma torrada chique no brunch. Então, como explicar essa diferença cultural?
1. "Aqui, abacate é fruta de sobremesa!"
LINK > LIQUIDIFICADOR PARA TODA DONA DE CASA
Em muitos países, especialmente nos Estados Unidos e na Europa, o abacate é tratado como um ingrediente salgado. Mas no Brasil, ele é uma fruta doce. Desde pequenos, crescemos comendo abacate amassado com açúcar ou transformado em vitamina cremosa com leite. Para a gente, faz total sentido, já que a textura é parecida com a de um smoothie.
2. "É como um milkshake saudável"
Para facilitar a vida do gringo, uma boa comparação é dizer que a vitamina de abacate é como um milkshake, só que mais nutritivo. Ele pode até torcer o nariz no começo, mas é só dar um gole que geralmente muda de ideia. O sabor suave e a cremosidade costumam conquistar até os mais céticos.
3. "Você já tomou smoothie de banana? Então experimenta de abacate"
Se o gringo é fã de smoothies com banana, manga ou morango, fica mais fácil convencê-lo. Explicar que o abacate é só mais uma opção dentro desse universo das vitaminas tropicais ajuda a quebrar a resistência inicial.
4. "A gente também usa abacate na comida salgada, mas menos"
Para não assustar o gringo, vale explicar que no Brasil também existem receitas salgadas com abacate, mas são menos comuns. O guacamole é conhecido, mas dificilmente alguém aqui coloca abacate na salada com tomate e cebola, como é comum em outros países.
5. "Prova antes de julgar!"
O melhor argumento? Um copo de vitamina bem gelada. Quase sempre, depois do primeiro gole, o gringo percebe que a ideia de beber abacate não é tão absurda assim. E muitos acabam se tornando fãs!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe seu comentário ou sua sugestão! sua opinião é muito importante para nós!